Le mot vietnamien "chẳng bao giờ" signifie "jamais" en français. C'est une expression utilisée pour indiquer qu'une action ne se produira pas à aucun moment.
"Chẳng bao giờ" est généralement utilisé dans des phrases négatives pour renforcer l'idée de l'absence totale de quelque chose.
Dans des contextes plus complexes, vous pouvez utiliser "chẳng bao giờ" pour exprimer une forte conviction ou une emphase. Par exemple :
- Phrase avec emphase : "Anh tưởng là tôi nói dối ư? Chẳng bao giờ!"
(Tu crois que je mens ? Jamais de la vie !)
Il n'y a pas de variantes directes de "chẳng bao giờ", mais vous pouvez utiliser des expressions similaires comme "không bao giờ" qui a le même sens, bien que "không" soit un terme plus général pour la négation.
"Chẳng bao giờ" est principalement utilisé pour signifier "jamais". Il n'a pas d'autres significations dans un contexte courant, mais l'emphase peut varier selon le ton utilisé.
Voici quelques synonymes de "chẳng bao giờ" en vietnamien : - Không bao giờ : Cela signifie aussi "jamais". - Chưa bao giờ : Cela signifie "jamais" mais peut être utilisé dans un contexte où l'on parle d'une expérience passée.
"Chẳng bao giờ" est une expression forte pour dire "jamais". Utilisez-la pour exprimer une certitude ou pour insister sur le fait que quelque chose ne se produira pas.